| أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى | | مونــى | | | mahakhan | | | باروخان | | | SRK forever | | | preinsses shahrokh | | | الشاروخان | | | بموووت فى شاروخان | | | wwaammaa | | | عاشقة شاروخ | | | غمازة شاروخ | |
|
| | | ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا | |
| |
| كاتب الموضوع | رسالة |
|---|
mahakhan المدير العام


 عدد الرسائل: 1575 العمر: 30 الموقع: حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد العمل/الترفيه: متابعة الكنج دائما المزاج: حالمة تاريخ التسجيل: 03/10/2008
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا الجمعة يونيو 26, 2009 4:16 pm | |
| مرسي يا قمر وفي اغانية تانية من دبلوكيت في الطريق حالا |
|  | | mahakhan المدير العام


 عدد الرسائل: 1575 العمر: 30 الموقع: حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد العمل/الترفيه: متابعة الكنج دائما المزاج: حالمة تاريخ التسجيل: 03/10/2008
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا الجمعة يونيو 26, 2009 4:22 pm | |
| KATAAI AANKHON WALI من فلم دبلوكيت
0 00:00:01,564 --> 00:00:05,546 kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii هناك بنت بالعيونِ مثل الخناجرِ،
1 00:00:07,513 --> 00:00:11,981 ek hii baat par bigaRtii hai وهي تُجادلُ بِاستمرار.
2 00:00:12,383 --> 00:00:16,320 kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii هناك بنت بالعيونِ مثل الخناجرِ،
3 00:00:19,489 --> 00:00:22,720 ek hii baat par bigaRtii hai وهي تُجادلُ بِاستمرار.
4 00:00:24,859 --> 00:00:29,726 tum mujhe kyo.n nahii.n mile pahale "لماذا لم تقابلني في وقت سابق؟ "
5 00:00:30,063 --> 00:00:35,328 roz kahkar mujhse laRtii hai كُلّ يوم تَبْدأُ حجّةً بهذا القول.
6 00:01:50,337 --> 00:01:57,827 mujhko tumse pyaar nahii.n hai ruuTHke mujhse kahatii hai يومياً، تُخبرُني، "أنا لا يوميا تخبرني انا لا احبك
7 00:01:59,508 --> 00:02:05,738 lekin har kaagaz par mera naam woh likhtii rahatii hai لكن على كُلّ قطعة ورق، تَستمرُّ بكِتابَة اسمِي.
8 00:02:09,346 --> 00:02:20,339 mai.n bhii uska diiwaana huu.n kaise usko samjhaa'uu.n... َانا مهوس بها أيضاً، لكن كَيفَ أُقنعُها؟
9 00:02:33,650 --> 00:02:44,743 mujhse mila chhoR de voh to mai.n ek din mar jaa'uu.n إذا تَتوقّفُ عن مُقَابَلَتي يومِ واحد، أنا سَأَمُوتُ بالتأكيد. |
|  | | mahakhan المدير العام


 عدد الرسائل: 1575 العمر: 30 الموقع: حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد العمل/الترفيه: متابعة الكنج دائما المزاج: حالمة تاريخ التسجيل: 03/10/2008
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا الجمعة يونيو 26, 2009 4:28 pm | |
| ek sharaarat من فلم دبلوكيت
0 00:00:27,564 --> 00:00:30,546 ek sharaarat hone ko hai هناك شراره أشتعلت
1 00:00:30,513 --> 00:00:33,981 ek qayaamat hone ko hai هناك قيامه حدثت
2 00:00:32,383 --> 00:00:36,320 hosh hamaare khone ko hai نحن يَجِبُ أَنْ نَفْقدُ أحاسيسَنا؛
3 00:00:36,489 --> 00:00:40,720 hamko muhabbat hone ko hai نحن يَجِبُ أَنْ نَقِعُ في الحبّ.
4 00:01:55,859 --> 00:01:57,726 chalte hai.n gaate gaate تمشي كالغناء
5 00:01:57,063 --> 00:02:00,328 socha na jaate jaate تنامي واستيقظ.
6 00:02:01,337 --> 00:02:05,827 jaye.nge dono.n ham kahaa.n أين الإثنان منّا يَذْهبونَ؟
7 00:02:08,508 --> 00:02:14,738 aa.nkho.n me.n halke halke sapne hai.n DHalke galke في عيونِنا، أحلام تَذُوبُ وتَطْفحُ بهدوء.
8 00:02:15,346 --> 00:02:18,339 sab ishq ke hai.n ye nishaan فكل هذه إشارات الحبِّ،
9 00:02:21,650 --> 00:02:27,743 tum ab yeh maano ya na maano merii jaan سواء صَدِّقت أو لا تًصَدِّق، عزيزي
0 00:00:21,564 --> 00:00:23,546 tum to ho bhole bhole أنت بريء جداً.
1 00:00:25,513 --> 00:00:27,981 ab tak jo bole bole ماذا قُلتَ لحدّ الآن،
2 00:00:28,383 --> 00:00:32,320 aage na kahana daastaan عينك تتحدث كالغناء
3 00:00:35,489 --> 00:00:40,720 duniya me.n kaise kaise hai.n log aise vaise هناك ناس شرّيرون هنا,هناك في هذا العالمِ!
4 00:00:41,859 --> 00:00:45,726 dushman hai.n dil ke sab yahaa.n كُلّ شخص هنا عدو القلبَ،
5 00:00:48,063 --> 00:00:53,328 tum ab yeh jaano ya na jaano merii jaan سواء تعرف أَو لا تعرف,عزيزي. |
|  | | SRK forever مشرف


 عدد الرسائل: 1246 العمر: 21 الموقع: " حب شاروخان " العمل/الترفيه: حاصلة على ليسانس حقوق المزاج: عاشقة لشاروخان تاريخ التسجيل: 16/05/2009
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا السبت يونيو 27, 2009 11:44 am | |
| ميرسيييييييييييييي مها على الترجمة الخطيرة والله اغانى رائعة كتييييييييييييييييييير وانا بحبهم جدا جدا جدا [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] |
|  | | غمازة شاروخ مشرف


 عدد الرسائل: 525 العمر: 23 الموقع: في مملكة الكنج العمل/الترفيه: شغلي الشاغل أخبار شاروخي المزاج: مرتاح تاريخ التسجيل: 16/05/2009
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا السبت يونيو 27, 2009 12:27 pm | |
| أفكارك جهنميه وترجمتك خياليه يا أعظم بنت في الدنيا ديه >>>> من عرفتك قمنا نشعر هههههه تسلمين يالغاليه على الأغاني |
|  | | SRK forever مشرف


 عدد الرسائل: 1246 العمر: 21 الموقع: " حب شاروخان " العمل/الترفيه: حاصلة على ليسانس حقوق المزاج: عاشقة لشاروخان تاريخ التسجيل: 16/05/2009
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا الثلاثاء يونيو 30, 2009 11:19 am | |
| ميرسيييييييييييييي كتييييييييييييييييير مها على الترجمة الرائعة وممكن طلب تانى انا عايزة ترجمة اغانى فيلم Dil se انا احب هذا الفيلم وبحب اغانيه جدا جدا من غير ترجمة امال لو عرفت الترجمة هههههههههه [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] |
|  | | mahakhan المدير العام


 عدد الرسائل: 1575 العمر: 30 الموقع: حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد العمل/الترفيه: متابعة الكنج دائما المزاج: حالمة تاريخ التسجيل: 03/10/2008
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا الثلاثاء يونيو 30, 2009 5:24 pm | |
| مرسي للمرور الغالي غموزتي _ لكن للامانة في اغاني بجيب ترجمتتها من صحاب في المركز الهندي وفي ترجمات مثل فلم ديفداس ودبلوكيت بستعين بالترجمة الانجليزية احولها عربي واظبط الاخطاء اللي فيها من معرفتي باللغة الاردية حبيبتي هند عيوني ترجمات دل سي انا مظبتاها وهنزلها لعيونك ان شاء الله لكن احتمال مش يكون فيها الجمل الهندية مثل السابق هنزلك العربي فقط ولما اجهز اللي فيها هندي وعربي هنزلهالك اوك حبيبتي؟ |
|  | | mahakhan المدير العام


 عدد الرسائل: 1575 العمر: 30 الموقع: حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد العمل/الترفيه: متابعة الكنج دائما المزاج: حالمة تاريخ التسجيل: 03/10/2008
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا الجمعة يوليو 03, 2009 12:43 am | |
| ترجمة اغنية من فلم dil se 1998
الاغنية الشهيرة التي اخذت جوائز كثيرة جدااااااااا وخصوصا شاروخ خان لانه قام في الاغنية بالرقص علي قطار وهو ماشي
ها هي صورة من الاغنية [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
وها هي الترجمة اعتذر لانها ترجمة حرفيها لغاية ما اظبط ترجمة افضل
0 00:00:01,564 --> 00:00:06,546 jinke sar ho ishq kii chha.nh هو الذي في ظِلِّ الحبِّ
1 00:00:13,513 --> 00:00:20,981 pao.n ke niiche jannat hogi سَيكونُ عِنْدَهُ سماءاً تحت أقدامَه.
2 00:00:24,383 --> 00:00:29,320 jinke sar ho ishq ki chha.nh هو الذي في ظِلِّ الحبِّ.
3 00:01:04,489 --> 00:01:13,720 Paon jannat chale chal chhaiyyan هوفي سماءِ الحبِّ مشَ في الظِلِّ.
5 00:01:27,063 --> 00:01:30,328 vo yaar hai jo khushbuu kii tarah هناك صديق الذي مثل العطرِ الحلوِّ،
6 00:01:30,337 --> 00:01:32,827 jiskii zabaan Urdu kii tarah الذي كلماته مثل الشعرِ
7 00:01:32,508 --> 00:01:35,738 merii shaam raat merii qayaamat هو مسائي، ليلي، زلزالي.
8 00:01:35,346 --> 00:01:38,339 vo yaar mera saiyya saiyya ذلك الصديقِ محبوبُي!
9 00:02:31,650 --> 00:02:34,743 gulposh kabhii itarae kahii.n أحياناً (محبوبي) يُغازلُ مثل الزهرةِ،
10 00:02:34,353 --> 00:02:38,345 mahake to nazar aa jaa'e kahii.n بشكل معطّر جداً بِحيث قَدْ ترى رائحتَها.
11 00:02:46,357 --> 00:02:49,349 taawiiz banake pahanuu.n use بَعْدَ أَنْ جَعلَ هذا إلى سحرِ، أنا سَأَلْبسُه.
12 00:02:50,693 --> 00:02:53,991 aayat kii tarah mil jaaye kahin هي سَتُكون كمعجزة مكتسبةُ. .
15 00:03:11,370 --> 00:03:15,363 mera nagama vahii.n mera qalama vahii.n هي أغنيتُي، إعلاني مِنْ الإيمانِ
16 00:03:18,507 --> 00:03:21,374 mera nagama vahii.n mera qalama vahii.n أغنيتي. . . إعلاني مِنْ الإيمانِ.
17 00:03:25,710 --> 00:03:27,771 paon ke tale phirdaus chale هي تُحرّكُ مثل الندى.
18 00:03:27,048 --> 00:03:30,779 تَمْشي بحديقةِ السماءِ تحت أقدامِها،
19 00:03:30,386 --> 00:03:33,787 kabhii Daal Daal kabhii paat paat أحياناً خلال الفروعِ، أحياناً وسط الأوراقِ.
20 00:03:33,523 --> 00:03:36,117 mai.n hawa pe DHuu.nDHuu.n us ke nishaan أنا سَأُفتّشُ الريح بحثاً عن أثرِها!
21 00:04:53,627 --> 00:04:56,790 mai.n uske ruup ka sedaaii أُلعبُ في جمالِها.
22 00:04:56,699 --> 00:04:59,793 vo dhuup chhaa.nho.n sa harjaaii متقلّب، تُرفرفُ بجرائه مِنْ الشمسِ للتَظليل.!
23 00:04:59,736 --> 00:05:02,137 vo shokh ra.ng badalta hai تُغيّرُ ألوانَها اللامعةَ؛
24 00:05:02,407 --> 00:05:05,807 mai.n ra.ng ruup ka saudaaii ذلك ايضاً انا سأريده |
|  | | SRK forever مشرف


 عدد الرسائل: 1246 العمر: 21 الموقع: " حب شاروخان " العمل/الترفيه: حاصلة على ليسانس حقوق المزاج: عاشقة لشاروخان تاريخ التسجيل: 16/05/2009
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا السبت يوليو 04, 2009 12:23 pm | |
| ميرسييييييييييييييييي كتيييييييييييييييييير حبيبتى على الترجمة و ولا يهمك حبيبتى بردة الترجمة مفهومة والاغنية رائعة كتييييييييييييييييير وهى من اكتر اغانى شارو اللى بحبها تسلمى حبيبتى على المجهود [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] |
|  | | mahakhan المدير العام


 عدد الرسائل: 1575 العمر: 30 الموقع: حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد العمل/الترفيه: متابعة الكنج دائما المزاج: حالمة تاريخ التسجيل: 03/10/2008
 | موضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا الثلاثاء يوليو 07, 2009 10:41 pm | |
| مشكورة روح قلبي
وهذه ترجمة Phenk Hawa Mein Ek Chamm
من فلم RAAM JAANE الترجمة منقوووووووولة
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
PHENK HAWA MEIN EK CHAMMA MAIN CATCH KARLO
في قبلة طايرة بالهواء القطها
ISHQ KIYA HAI ISHQ MEIN THODI AISH KARLO
عشقتها .. فخليني اتمتع في عشقي شوي ..
اعادة لنفس المقطع
.....
MERI ZOLFO MEIN TU APNE DIL KA PHOL SAJADE
زين لي خصلات شعري بزهور قلبك
MERE KATO MEIN TU APNE PYAR KA RANG LAGADE
لوني لي اشواك جسدي بالوان حبك
OH MERE DIL KA MEIN TU APNE DIL KA PHOL SAJADE
زين قلبي بزهور قلبك
MERE KATO MEIN TU APNE PYAR KA RANG LAGADE
لوني لي اشواك جسدي بالوان حبك
TERE ROOP SE PIYAR MEIN APNA MATCH KARLO
اعمل مساواة لحبي مع جمالك
TERE ROOP SE PIYAR MEIN APNA MATCH KARLO
اعمل مساواة لحبي مع جمالك
PHENK HAWA MEIN EK CHAMMA MAIN CATCH KARLO
في قبلة طايرة بالهواء القطها
ISHQ KIYA HAI ISHQ MEIN THODI AISH KARLO
عشقتها .. فخليني اتمتع في عشقي شوي ..
...
IS MOUSAM MEIN LEJAD JAA KOI YAAR NISHANI
في هالوقت الزين .. عطيني حاجة رمزية حبيبي
AJA TERE NAAM MEIN LIKHDO YEH DIL PYAR JAWANI
تعال اكتب لك حب شبابي باسمك على قلبي
KATDE MERE NAAM KA CHEQUE MEIN CASH KARLO
اعمل كاش للشيك اللي باسمي لك ..
PHENK HAWA MEIN EK CHAMMA MAIN CATCH KARLO
في قبلة طايرة بالهواء القطها
ISHQ KIYA HAI ISHQ MEIN THODI AISH KARLO
عشقتها .. فخليني اتمتع في عشقي شوي ..
|
|  | | | | ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا | |
|
| صفحة 3 من اصل 11 | انتقل الى الصفحة : 1, 2, 3, 4 ... 9, 10, 11  |
| | صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |